Keine exakte Übersetzung gefunden für مادة فرعيَة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مادة فرعيَة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El Ministro de Justicia puede otorgar exenciones de la prohibición que figura en el apartado 1) (véase el artículo 7 c) 4)).
    وقد يمنح وزير العدل إعفاء من الحظر بموجب المادة الفرعية 1 (راجع المادة 7 ج (4)).
  • • En el apartado 3.72) del artículo 7 se prevé la jurisdicción extraterritorial.
    • وتنص المادة الفرعية 7 (3-72)'5` على اختصاص الملاحقة القضائية خارج الولاية الإقليمية.
  • Párrafos 3.73) a 3.75) del Código Penal.
    (4) المادة الفرعية (3-73) إلى (3-75) من القانون الجنائي.
  • • Párrafo 2 del artículo 8. Las personas que adquieren dispositivos explosivos nucleares serán culpables de un delito penalizado por este párrafo.
    • المادة 8 (2) - يرتكب جريمة مخلة بهذه المادة الفرعية كل شخص يقتني جهازا متفجرا نوويا.
  • En el párrafo 2 del artículo 8 se disponen las penas para los culpables de un delito penalizado en el párrafo 1:
    وتنص المادة 8 (2) على فرض عقوبات عند الإدانة بجريمة مخلة بالمادة الفرعية (1):
  • El Ministro de Asuntos Económicos y Empresariales puede otorgar exenciones de la prohibición que figura en el apartado 1) (véase el artículo 1 a) 5)).
    ويجوز لوزير شؤون الاقتصاد والأعمال التجارية أن يمنح إعفاء مــن الحظـــر بموجــب المادة الفرعية 1 (راجع المادة 1 أ (5)).
  • • En la parte correspondiente a “Terrorismo”: El párrafo 83.01 1) contiene las definiciones esenciales, incluidas las de “actividad terrorista” y “grupo terrorista”.
    • وضمن الفصل الذي يتناول الإرهاب: تضع المادة الفرعية 83-01 (1) تعاريف أساسية منها التعاريف المتعلقة بالنشاط الإرهابي والجماعات الإرهابية.
  • • Artículo 16. Las penas para los culpables de delitos penalizados por los párrafos 1 ó 2 del artículo 8, o los artículos 9, 10, 11, 12 ó 13, serán las siguientes:
    • المادة 16 - العقوبة المطبقة عند الإدانة بجريمة مخلة بالمادة الفرعية 8(1) أو (2) أو المادة 9 أو 10 أو 11 أو 12 أو 13 هي:
  • Por lo que respecta al comentario de este artículo, véase infra sec.
    للاطلاع على التعليق على هذه المادة، انظر الفرع جيم-2 أدناه.
  • El comportamiento del país anfitrión supone el incumplimiento de sus obligaciones en virtud de la sección 11 del artículo IV del Acuerdo relativo a la Sede.
    وهذا السلوك من البلد المضيف يشكل انتهاكا لالتزاماته بموجب المادة الرابعة، الفرع 11، من اتفاق المقر.